Alanya'dan göçen Rumlar!

 Bilader öndüün tilevizyonda kevkiden hikayeler deyi bi pororama başladıımıdı. Orda çoog eyi misafirler ağırladım. Çocugluumdan beri marak ederin. Alanya'nın Topaane mehellesinde yaşamış olan Urumları. Ay argadaş bi deggeldiki Alanyadaakı hıdırellez mevkiinde rostarasyonu yapılan kirseye bakmaya gelmişler. Bilader ta yonan memleketinden bullara gelmişler, emme çog hazettim. Benim gördüklarimin en genci 75 yaşında. Ööle gözel Alanyaca gonuşurullarki biz bile ööle gonuşamaayoruuz. Vallahı demediim ben hile gendimden utaandım. Çog mevzuuda gonuşduk.

Orda Alanyalılar dernee gurmuşlar başında Kosda çobanalis deyi bi adam var. Çog gözel Alanyaca gonuşuyollar. Dedesi balıkçılık yapmış Leonidas Çizmelioğlu deyi bi adam var. 86 yaşında dedesi Alanyada terzilik yapmuş.
Yonanisdan da da bu meslee böyütmüşler. Hindik orda Asgariyede polisin geydikleri geysileri dikerlerimiş. Bu argadaşda Alanyalılar derneenin gurucu başganıımış.
Yorga bakırcı deyi bi argadaş taa var oda Atinada Beyaz eşyaa ticaretiile oğraşırmış. Dedesi Alanyada baggalcılık yaparımış.
Varvara Kümecioğlu deyi bide hanımefendi var. Dedesi yemcilik yaparımış. Sülalemize kirişler delleridi deeyoru.
Kosta Çobanalisin dedesi Alanyada balıgcılık yaparımıış. Türk bi ortaa varımış. Dedesi öldükden soora Türk ortak nenesine ortaklık payını vermeye devam etmiş. Kosta dedesinin bu ortaanın ailesini çogg aramış emme bulamamış. Bi bulsam eyice bi sarılacaan helallaşcaan deeyoru.
Ataları yonanisdana geddiklerinde yonanlılar ilk zamanlar bunları heç isdememişleer. Hatta 1950 yılına gadar gız bile vermemişler. Şindi bi arada gaayet eyi yaşayorullar.
İlk geddiklerinde hep Alanyalılar biribirlerine geder gelillerimiş. Evlerde çalgılar çalınır türküler söölenir, yemekler yenirimiş.
Yemek demişikene sordum. o zamanda size intikal bişirdiiniz yemekler neleridi deyi sordum. Badılcan, büber, dolmasını gıyma gatarak pirincile garışdırarak yapallarımış. Gıymalı olmayan dolmayada yalancı dolma deyollar. Bamya ,mercemek çorbası, noutlu çorba, gıymalı börek yapallarımış. Hindik bile bunları bişirillerimiş.Atina da bi sokağın adı Alanyalılar sokağıymış.  Orda Alanya gayfeleri varımış emme hindiki vallıktan bullarda geleneklerden biraz uzaklaşılmış. Alanyadan gedenlerin torunlarından meşhur halk türkücüsü stelyo Kazandicis de Alanyalıymış.
Torunlara dedelerin nenelerin isimleri bizdeeki gibi gonurumuş. İlk zamanlar bizdeki gibi gız isteme ve düğün adetleri varımış. Hindi o da galmamış. Cenazelere bizden farklı gadınlarda gedellerimiş. 40ında senesinde bide 3. senesinde öleni dualarılaa anallarımış. İlk zamanlar bizdeki gibi mezellerin üstüne murt pürü dikellerimiş.
 
Atinada 4000 dene Alanyalı birarada yaşallarımış. Yorga Bakırcı bobası o çocuukana ölmüş, nenesi böyütmüş. Nenem Rumca bilmeyordu hep türkçe gonuşurudu dedi. Hatta ilk mektebe başaladıında öğretmen ekmeğin adını sormuş türkçe ekmek dediği uçun bi çoval dayak yemiş. İnanın geyimleri guşamları hile bizim orta yaş kuşaanınkıyla aynı.
Yorga bi Alanyalıla Yunanlı yolda gelirkene hangısının Alanyalı hangısının yonan olduğu geyiminden hemen belli olur deeyoru. Son sıralarda yalınız ekonomik griz onları bi haylı sarıımış. Çoğu adam yaşlılık maaşııla geçiniyoru deyollar. 
Çog gözel üç dene esgi zaman türküsü söölediler. Bir görseediniz (Alim, oğlan oğlan Gonyalı) Velhasıl kelam taa gonuşukları çok öteberi varıdı ki zaman yetmedi. Seneye gene geliceez dediler ve geddiler. Beni bu esgi hemeşerilerimizle buluşduran halamın güyesi Murat Gocaada burdan teşekgür ediyorun. 
Galın saalıcaala.

Yorum yapabilmek için üye girişi yapmanız gerekmektedir.

Üye değilseniz hemen üye olun veya giriş yapın.

banner97

banner82

banner83